第482章 配音和字幕【第七更】

类别:其他 作者:鹤城风月字数:2919更新时间:22/07/23 23:59:13
翁志安和文怡的结合,算是娱乐圈女星嫁人的最佳典范。

翁志安诚然不帅,也不幽默,还很低调,并没有什么才能,除了有钱。

可是他对文怡却是全心全意的,是真心地爱着这个女人。

以他的财富和权势,这些年来往他怀里钻的女人不知道有多少,然而却没有一个得逞的。

一方面是翁志安洁身自好,不喜欢搞潜规则;另一方面就是,他的眼中只有文怡一个人。

舔狗固然做的很憋屈,毫无骨气可言。可最后啃到骨头了,那就是狗生赢家。

得知文怡嫁给翁志安后,不知道多少男人嫉妒的要疯了。

文怡爱翁志安吗?

显然,一开始的时候翁志安并不在她的眼中。

别看翁志安是她的老板,但对她没有任何压制作用。

人家不说横着走吧,可也不用怕了谁。

而且文怡性情高傲,目无余子,一般的男人轻易进入不了她的法眼。

可俗话说的好,好女怕缠郎。

一个男人尽管表面看起来不怎么样,可是天天对你好,月月对你好,年年对你好。急你所急,帮你所愿,就跟你肚子里的蛔虫一样,把你照顾的舒舒服服的。

无论如何,女人的心里不可能没有一点触动。

即使是最无情的绿茶婊,也得对人家说一声:你是一个好人吧?

文怡不是绿茶婊,心里被感动了多少,只有她自己知道。

后来酒后犯错,怀了身孕后,别无选择,只能嫁给翁志安了。

可要说她不愿意嘛……

以肖浅的观察来看,只怕未必。

文怡高傲归高傲,但不代表她傻。

究竟谁对她是真的好,她心里明镜一样。

只是促成两人结婚的方式比较无语,所以这个高傲的女人才嘴巴上不肯认输。要不然的话,婚礼上为啥笑的跟个傻瓜一样?

如果将来星光的女艺人都能像文怡这样嫁人,肖浅也就没有什么可担心的了。

时间来到1998年,中国的电影圈就开始热闹起来。风起云涌的架势,竟然给人一种改天换地的威势。

首先是《泰坦尼克号》马上就要在国内上映,比原来的历史早了足足四个月。

其次是中韩电影互通协议生效,韩国方面早就把第一部要在国内上映的电影送了过来。

改编自东瀛经典电影的《情书》,主演是朴信阳和崔真实。

韩国方面认真听取了肖浅的意见,在影片的选择上注意了国内的法律法规。

《情书》这种电影就不存在任何违法违规的地方,拿过来之后,文化部审核之后发现,竟然连一点整改的地方都没有。

“肖总,泰坦尼克号的拷贝送过来了。”

东影发行的张应安给肖浅打了电话,通知了这个消息。

“这么快?”

虽然《泰坦尼克号》的情况肖浅一直关注着,知道上映的日子不远了。可完全没有想到,拷贝都已经运到了。

“哎,你来看一下吧。”

听到张应安的语气不大好,肖浅有点紧张。

“是不是拷贝出现问题了?”

张应安没说。

“你看了就明白。”

肖浅不敢怠慢,《泰坦尼克号》可是东方影业开埠以来的第一个业务,不能出一点错的。

赶到东方发行这边,张应安二话不说,组织了人手把电影放给肖浅看。

拷贝的质量很好,画面很清晰,肖浅并没有看出什么问题来。

见他莫名其妙,张应安痛苦不已。

“你看看中影干的事,好好的电影非要弄什么配音。你看了不觉得别扭吗?”

原来是这么回事啊。

肖浅看的版本,是中影做好了后期的配音工作,然后才把拷贝发到全国各地的。

只是电影加上配音嘛……

前世肖浅看过一次配音版的电影,好像是《速度与激情7》。本来好好的一部爆裂的商业大片,看的他尴尬不已,浑身不舒服。

因为无论配音工作做的多,原版的外国电影加上配音之后,立刻就会失去几分韵味。

所以真正懂电影的人,是从来不会去看配音版的。

可中影的做法也没错,完全是为了很多听不懂英文、眼神又不好的观众考虑的。

一般外国的电影要在国内流通起来,必然要做两个措施。一个是配音,还有一个就是加翻译字幕。

以肖浅本身的观感来说,自然更喜欢字幕一些。

在绝大多数国人都不懂外语的情况下,添加上字幕,既能让观众看懂内容,又不影响电影的韵味。

张应安是看第二遍了,结果更难受。

“要不我们重新做一下,弄个字幕版出来?”

肖浅横眼扫他。

“想什么呢?这可是中影负责的项目。咱们要是重新定项,韩四平不得和我们拼命。”

他一说完,东影的人全都吃吃笑了出来。

本来国内的电影界格局,中影是一家独大。

不但掌握着国内电影制作的话语权,还垄断了海外电影的发行权。

结果东影成立,不但资本优势更加雄厚,还分割了中影的海外电影代理权。

只是出于全局考虑,中影没有和东影闹翻,但已经到了临界点。如果这次东影还敢对中影的项目下手,估计韩四平是真的要爆炸了。

肖浅是商人,做事讲究合作共赢,并不想将韩四平得罪的太狠了。

中国电影本来就势弱,如果内部再不和,内斗不休的话,那就真的没办法抗衡国外电影的侵蚀了。

配音的事被肖浅给否决了,张应安也没办法。

他还有其他关心的问题。

“你对这部电影很看重?”

肖浅没有瞒他,说出了自己的目的。

“这部电影的潜力非常大,我觉得可能未来十年之内票房都不会被超越。咱们东影刚刚开张,可是我们的地盘有多大的潜力,我们还没有完全掌握。我觉得这部电影,可以帮我们探出极限来。”

目前国内的电影市场依旧一团乱麻,偷票房、瞒报数据的情况比比皆是。

只有江浙沪不一样,因为这里的电影市场已经完成了统一。

各个电影院没有了自身的利益,全都要为集团公司负责,自然没有了隐瞒票房的可能。

作为十年之内的票房之最,用《泰坦尼克号》来看看江浙沪地区最大的票房潜力是多少,这十分有助于今后东影的产业发展,也有利于国家对电影展业的认识。

李建国现在最苦恼的就是对电影产业的规模认知不清,很多政策就没办法实行。

这也是他支持肖浅在江浙沪一带进行电影改革的原因。

明白了肖浅重视的原因,张应安做到了心里有谱,接下来配合集团其他部门做好《泰坦尼克号》的发行和上映工作,就知道该如何着手了。

与此同时,这部电影开始在全国各地陆续准备发行和上映。而总体算下来,只有华东地区在相关工作上做的最好。

不但广告做的铺天盖地,还特意为观众们做了细致的科普,迅速形成了观影氛围。

根据各大影院的预售情况来看,首周的票房肯定能够超过《鸦片战争》。至于后续如何,其他人没有把握,肖浅却很清楚。

《鸦片战争》的国内票房冠军宝座,基本上会就此不保。

1月5日,韩国那边将《情书》的拷贝也送了过来,李美敬亲自押送的。

这位韩国电影的最大推手,对于新市场非常重视。事必躬亲,勤劳的过份。

“肖总,配音需要多久?”

李美敬并不隐瞒心思,急切的样子就跟要见意中人的少女一般。

肖浅笑的不行。

“谁说我们要做配音的?”

李美敬莫名。

“据我所知,泰坦尼克号不是就做了配音吗?”

肖浅笑的十分鸡贼。

“那是中影的项目,他们更喜欢配音的方式。不过我们东影嘛,觉得字幕的方式更好。”

是的,肖浅并不想和中影保持一致。

至于是配音好,还是字幕好,就交由观众们来评判了。

听说是搭配字幕,李美敬也是长出了一口气。

“那上映的日期能提前不少。”

字幕的工作量可比配音要轻松多了。如果是配音的话,即使加班加点地弄,没有两、三个星期都不能完成。

而字幕的话,最迟一个星期就能交工。